Eğitim

Türkçe, dünyada yabancı dil olarak öğrenilen en yaygın beşinci dil

Türkçenin gayrı diller arasındaki öneminin konuşulmuş bulunduğu Uluslararası Türkçe ve Edebiyat Günlerinde Türkçenin dünya genelinde beğenilen birlikte dil bulunduğu vurgulanırken, başkaca yabancı dil olarak öğrenilen en yaygın beşinci dil bulunduğu da belirtildi.

Türkçe, dünyada yabancı dil olarak öğrenilen en yaygın beşinci dil
29-11-2022 15:07
Yakın Doğu Üniversitesi ve Girne Üniversitesi Türkçe Öğretmenliği Bölümlerinin teşrikimesai ile planlı “Uluslararası Türkçe ve Edebiyat Günleri” gerçekleştirildi. YDU tedris üyeleri Prof. Dr. Şevket Öznur ve Doç. Dr. Mustafa Yeniasır'ın organizasyon müesses başkanlığı meydana getirdiği Uluslararası Türkçe ve Edebiyat Günleri'nin açılışında; Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin, Hacettepe Üniversitesi akademisyen Doç. Dr. Filiz Mete ve Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi akademisyen Doç. Dr. Gülsine Uzun birer musahabe yaptı.

Prof. Dr. Gürer Gülsevin: “Türkçe, dünyada yabancı dil olarak öğrenilen en yaygın beşinci dil”

Türkçenin gün süresince adeta müşterek nehir kabil dolaştığı coğrafyalardan beslenip zenginleştiğini ve bu zenginliği akmış olduğu coğrafyalara da yaydığını vurgulayan Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin, “Türkçe gün süresince Çince, Moğolca, Farsça, Arapça, Rusça, Gürcüce, Ermenice, Macarca, Rumca, Makedonca kabil katı baş döndürücü dille ilişkiye geçmiş, kelimeler alıp kelimeler vermiştir” dedi. Gülsevin, Türkçenin dünyada konuşulan 7 bin dil arasında, “Konuşma dili, dağ bayır dili, yazınsal dil, mevki dili, resmi dil, yetişek dili ve bilgelik dili” özelliklerinin tamamına erbap baş döndürücü az dilden birisi bulunduğunu vurguladı. Türkçenin tarihte en emektar bağlanmış kayıtlarına rastlanan en emektar 10 dilden birisi bulunduğunu vurgulayan Prof. Dr. Gülsevin, Türkçe'nin çağ 250 milyonla dünyada en baş döndürücü konuşulan altıncı dil bulunduğunu söyledi.

“Kelimeler diller ortada dolaşabilir, dönüşerek baştan ayrımsız dile dönebilir”

Diller arasındaki alışverişi ve etkileşimi de örneklerle açıklanan Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin'in “kiosk” örneği enine boyuna özen çekti. Bugün günce yaşamda geçer “kiosk” kelimesinin Türkçeye İngilizceden girdiğini kail Prof. Dr. Gülsevin, “Bu söz İngilizce'ye Türkçe'den ‘köşk' kelimesi ile girmiştir. Köşk, Türkçeye Farsaça'dan ‘küşk' kelimesinden, Farsaça ise bu kelimeyi Türkçe'den ‘köşige' kelimesinden almıştır. Dolayısıyla çağ İngilizceden alarak tercih ettiğimiz ‘kiosk' kelimesinin esas kökeni Türkçe'deki ‘köşige' kelimesidir. Kelimeler diller ortada dolaşabilir, dönüşerek baştan ayrımsız dile dönebilir” ifadesini kullandı.

Dr. Gülsevin, Türkçenin çağ dünyada yabancı dil olarak öğrenilen beşinci dil bulunduğunu söyleyerek, “Bu, Türkçenin bugünlerde en ehemmiyetli dünya dilleri ortada arazi aldığını yayınlayan baş döndürücü ehemmiyetli müşterek gösterge” dedi.
Gülsevin, konuşmasının sonunda, Türkçenin dünya dilleri ortada geçmiş beşte arazi aldığını ve şu an en bembeyaz devrini yaşadığını söyledi.

Öğretmenlerin menfaatlerini Türkçe yeterliliği dair geliştirmeleri gerekiyor

Hacettepe Üniversitesi akademisyen Doç. Dr. Filiz Mete ise hoca yeterlilikleri bağlamında yabancı dil olarak Türkçe öğreticilerinin yeterliliklerini değerlendirerek öğretmenlerin bu mevzuda menfaatlerini şimdi da geliştirmeleri icap ettiğini söyledi. Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi akademisyen Doç. Dr. Gülsine Uzun da, ulusal etiket inşasında dilin öneminden bahsederek, dilin gün süresince müşterek milletin kimliğini şekillendirmede çarpıcı bulunduğunun altını çizdi.

Üniversiteler arası türkü yarışmasının kazananları ödüllendirildi

Konuşmaların peşi sıra programın müşterek numara gününde, “Kıbrıs Türk Romanı ve Bekir Kara” ile “Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” panelleri gerçekleştirildi. İkinci gününe ise “Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde Türkçe ve Edebiyat Öğretiminde Yaşanan Sorunlar” ile “Kıbrıs'ta Folklorun Dünü, Bugünü ve Geleceği” panelleriyle bitmeme edildi. Programın sonuç gününde ise 2021'de yaşamını kaybeden Kıbrıs Türk edebiyatının eli uz kalemi Kamil Özay anısına hususi müşterek celse düzenlendi. Kapanışta ise Kamil Özay anısına planlı “Üniversiteler Arası Şiir Yarışması”nda dereceye giren öğrencilerden Ahmet Uçar'a birincilik, Raul Dinyev'e ikincilik ve Büşra Göltaş'a ise üçüncülük ödülleri ikram edildi.

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?